Если вас притесняют рейдеры или в отношении вас сфабриковали дело, вам давно пора ознакомиться с нашим алгоритмом победы!
Создайте на нашей платформе свой информационный ресурс, который идеально поможет в достижении ваших целей!
Jabanac (ябанац) - ничего оскорбительного тут нет, так будет «чужестранец».
Jabana (ябана) - а это всего лишь устаревшее название «чужой страны».
Štetno (штэтно) - с некоторыми людьми попытки договориться тщетны, ведь человек может быть «вредный».
Vredno je probati (врэдно е пробати) - а это выражение не про вредность, оно означает - «стоит попробовать».
Kruška (крушка) - чай из нее не выпить, это «груша».
Bokal (бокал) - а это, действительно, посуда, но не бокал, а «кувшин».
Čaša (чаша) - а вот это подойдет для вина, так как раз будет «бокал».
Porez (порэз) - как не переведи, а всё равно больно, это «налог».
Posekotina (посэкотина) - с щекоткой никак не связано, переводится, как «порез».
Skupo (скупо) - как известно, скупой платит дважды. А слово переводится, как «дорого».